Skip to main content

How To Say, "I Got Stood Up" In Korean



Today We'll Be Learning About A Korean Idiomatic Expression.

You Never Know These Just Might

Come In Handy 🤷 Hopefully Not lol

"바람 맞다"

바람 = Wind :dash:

맞다 = To Get Hit :wave:

:boom: Literal Translation

to get hit by wind

:boom: Actual Usage

to get stood up

Imagine that you are standing outside when it’s windy out and you are waiting for your date to show up.

The only problem is that your date is a no-show. In this case, the wind is literally hitting you because you’re waiting for someone who never shows up.

An English phrase with equivalent meaning to “바람맞다” is “to be stood up.”

HERE IS SOME SITUATIONAL DIALOGUE :

Dialogue One

어제 데이트 잘 했어요?

Did you have a good date yesterday?

바람맞았어요.

I was stood up.

네? 왜요? 둘이 잘 지내는 거 아니었어요?

What? Why? Weren’t you two getting along well?

모르겠어요. 전화도 안 받아요.

I don’t know. She doesn’t even pick up the phone.

:triangular_flag_on_post: 예문(example sentences) :triangular_flag_on_post:

어제 여자친구에게 바람맞아서 슬펐어요.

I was sad because my girlfriend stood me up yesterday.

만나기로 한 친구한테 바람맞아서 갑자기 시간이 생겼어요.

I suddenly got some time because of a friend I was supposed to meet stood me up.

어제 약속이 있었는데 바람맞아서 하루 종일 집에서 게임만 했어.

I had an appointment yesterday, but I got stood up and played games at home all day.

:warning: BTW :warning:

I Got All Of This Information From The Naver Dictionary App.

Comments

Post a Comment

Popular posts from this blog

Dramas to watch in Korean

1. “Itaewon Class” (이태원 클라쓰) Watch it on: Netflix Park Sae-ro-yi, who has just started going to a new high school, intervenes when he notices Jang Geun-won, the wealthy son of his father’s employer, bullying another student. This sets off a wild chain of unforeseen events involving death, prison, a new restaurant opening, and romance. As you might guess from the name, “Itaewon Class” takes place in the Seoul neighborhood of Itaewon, which is known for its multi-cultural, international, and generally open atmosphere. The show is notable for featuring a more diverse grouping in its main cast than is usual for a Korean drama, including a biracial character and a transgender character. Park Sae-ro-yi opens a bar-restaurant in Itaewon, so you’ll hear some language in the show related to food and the restaurant business, but as a learning tool, “Itaewon Class” might be best for picking up smaller bits of everyday language. 2. “My ID Is Gangnam Beauty” (내 아이디는 강남미인) Watch it on: Viki | DVD ...

Korean Language learning resources

Korean Alphabet (Hangul or 한굴) How to Learn the Korean Alphabet Guide: Download the 90 Minute Challenge guide for free and learn the Korean alphabet in about 60 minutes. Pictures, stories, and associations make it easy to learn and hard to forget. Langintro: Basic site teaching the Korean alphabet. They cover intonation as well, with audio clips to make sure you are pronouncing the words correctly. The National Institute of Korean Language: Lessons for learning the Korean alphabet, including example words and intonation. The irregular pronunciation example is helpful, but maybe confusing for beginners. Requires plugins to be downloaded. Busy Atom’s Korean Alphabet: Video explanations for how to learn Korean, with Quizlet flashcards at the bottom to help you practice. Korean Wiki Project: Wikipedia-style page showing how to learn Hangul in detail. Also explains why the Romanization of Korean doesn’t work. Korean dictionaries Top Korean Dictionaries: A resource for the best Korean di...

EVERYTHING ABOUT HANGUL (KOREAN ALPHABET)

Who created Hangeul? Hangeul was developed by King Sejong the Great. King Sejong was known as one of the greatest kings of the Joseon Dynasty and is recognized for his achievements. During this period, the country was able to develop itself as a nation throughout the development of the Korean language, agriculture, science and technology, medicine, music and law. It was King Sejong who led this progress. However, King Sejong does not receive acclamation solely due to his brilliant achievements and skills. He was also a wise king who loved his people. King Sejong was often gracious to his people, and made effort to improve the status and conditions of his people. How was Hangeul created? Before Hangeul was made, the elite borrowed Chinese characters as there were no characters in our language. However, the common people had difficulty learning the Chinese characters and were often treated unfairly. Saddened by this, King Sejong felt compassion for his people ch...