Skip to main content

Politeness and Basic Conjugations

 Politeness and Basic Conjugations

In this lesson we’re going to learn about various politeness levels and conjugation of regular verbs

in Korean.


Politeness levels

──────────────────

There are lots of different politeness levels in Korean, but in this lesson we are going to

focus on three of them. We will take a look at introducing oneself in an informal setting

and in a formal setting. We will also take a look at informal casual language.


Formal polite conjugation

──────────────────

When speaking in formal settings you add -ᄇ니다 or -습니다 after the verb stem.

Formal setting examples: news, military, podcasts/broadcasts, youtube,

writings/speeches etc. also used to be extra polite.


Verb stems ending in a consonant is followed by -습니다, and verb stems ending in a

vowel is followed by -ᄇ니다. To get the verb stem you remove the -다 at the end of the

verb.


Examples:

먹다 - 다 + 습니다 = 먹습니다 (I eat)

가다 - 다 + ᄇ니다 = 갑니다 (I go)

하다 - 다 + ᄇ니다 = 합니다 (I do)

To turn your sentence into a question you change -습니다/-ᄇ니다 to -습니까?/-ᄇ니까?.


Informal polite conjugation (of regular verbs)

──────────────────

This is what you use in your normal everyday life with anyone you aren't close enough to use informal casual speech with.

When conjugating in the informal polite form you remove the -다 and add -아/어요.

When the last vowel of the stem is ᅩ or ᅡ, you add 아요.

When the last vowel of the stem is any other vowel than ᅳ, ᅩ or ᅡ, you add 어요.

(verbs with ᅳ as the last vowel are irregular)

Verbs ending in ᅵ, if no 받침 (final consonant) the 이어 is shortened to ᅧ

-> 마시다 (to drink)-> 마시어요 / 마셔요

If there is no final consonant, the ᄋ is removed and they are written as diphthongs (because this is how they are pronounced, so they are constantly written like this)

배우다 -다+어요= 배우어요 / 배워요 (I learn)

보다 - 다 + 아요= 보아요 / 봐요 (I see)

There is one exception to these rules, which is when conjugating the verb 하다. Then

you remove -다 and add 여요. Normally this would be shortened to 해요, but you can see it in the original form sometimes in formal texts, speeches etc.

But for now, just think 하다 -> 해요.


Examples:

먹다 - 다 + 어요 = 먹어요 (I eat)

가다 - 다 + 아요 = 가요 (Shortened to 가요 instead of 가아요 for ease of pronunciation) (I

go)

하다 - 다 + 여요 = 하여요 -> 해요

*​The verbs still have the exact same meanings as when conjugated with -습니다/ᄇ니다,

but this (-아/어요) conjugation is used in less formal situations.


Informal casual conjugation (of regular verbs)

──────────────────

This is the form of speech you would use to people you are very close to, friends of the

same age, or people a lot younger than you. You would never use this to a stranger at

the store, or a teacher at school etc. NEVER use this without getting permission.

To conjugate in the informal casual form, there is only a tiny difference from the

informal polite form. You remove the -다 and add -아/어 (without the 요 this time). The

rules for adding either 아 or 어 is the same as the informal polite form.

When conjugating 하다 it becomes 해.

Examples:

먹다 - 다 + 어 = 먹어

가다 - 다 + 아 = 가 (Shortened to 가 instead of 가아 for ease of pronunciation)

하다 - 다 + 여 = 하여 -> 해


이다

──────────────────

이다 is the verb for “to be”, and it is conjugated differently from other verbs.


In the Formal polite form 이다 is changed to 입니다 whether it ends in a consonant or a

vowel.

In the informal polite form 이다 can be conjugated as 이에요 or 예요 depending on if the

preceding syllable ends in a consonant or a vowel. If the preceding syllable ends in a

consonant you add 이에요, and if it ends in a vowel you add 예요.

In the informal casual form 이다 is conjugated as 이야 if it ends in a consonant and 야 if

it ends in a vowel.


Example:

Formal polite

과일 + 이다 = 과일입니다 (it is fruit)

채소 + 이다 = 채소입니다 (it is a vegetable)

Informal polite form

사과 + 이다 = 사과예요 (it is an apple)

학생 + 이다 = 학생이에요 (I am a student)

Informal casual form

당근 + 이다 = 당근이야 (it is a carrot)

바나나 + 이다 = 바나나야 (it is a banana)

Comments

Popular posts from this blog

Grammar & Vocabulary from the Naver Dictionary App

  This Is A Dialogue That I Got From The Naver Dictionary App. You Can Find Daily Korean Conversations Over There. However, Today I'm Breaking Down Some Of The Grammar & Vocabulary. THE DIALOGUE : 1: 오랜만에 이렇게 야구장에 오니까 어때? 2: 너무 좋아. 그리고 우리 팀이 잘하니까 더 신나. 1: 오늘은 우리 팀이 이길 것 같아. 2: 그런데 배고프지 않아? 뭐 먹으면서 볼까? 1: 그럼 치킨 사 먹자. 음료수도 마시고. 2: 표는 네가 샀으니까 이건 내가 살게. Sentence By Sentence Breakdown: 오랜만에 이렇게 야구장에 오니까 어때?  ~니까 [Because; So] 오랜만에 이렇게 야구장에 오니까 Because It's Been A Long Time Since We Came To The Baseball Stadium... 어때(요)? How Is It? 너무 좋아. 그리고 우리 팀이 잘하니까 더 신나.  ~니까 [Because; So] 우리 팀이 잘하다 Our Team Does/Plays Well 더 신나 I'm More Excited 오늘은 우리 팀이 이길 것 같아요  ~을/ㄹ 것 같다 [I Think; Look Like; Seems Like] This Grammar Structure Deals With The Future Tense 이기다 To Win 그런데 배고프지 않아? 뭐 먹으면서 볼까? 배고프다 To Be Hungry  ~지 않다 To Not Be 배고프지 않아?...

Negation

 Negation In this lesson we’re going to learn about negation in Korean, using 아니다, 안 V, or V-지 않다. N이/가 아니다 ────────────────── -> This is the antonym of 이다, and means “to not be”. -> In informal polite form it is conjugated as 아니에요. -> You combine this verb only with -이/가 attached to a noun. -> It is never used when negating verbs or adjectives, ONLY nouns. EXAMPLES 저는 학생이 아니에요 I am not a student 그 것은 물이 아니에요. 술이에요. That (thing) is not water. It is alcohol. V-지 않다 ────────────────── MEANING: We already know how to say "I study Korean", or "It is pretty". To make these "I do not study Korean" and "It is not pretty", you add -지 않다 to the verb stem. Using -지 않다 -> Verb stem+지 않다 -> Remove 다 to get the verb stem. Regular and irregular verbs are treated the same. -> -지 is attached to the verb stem and there is a space between -지 and 않다. EXAMPLES -> The verb being negated is in parenthesis I do not study Korean. (공부하다) 한국어를 공부하지...

Is ㄹ pronounced as L or R?

This is probably one of the most common questions that beginners ask when learning 한글. Just like every beginner learners, I went through this as well which is why I decided to study pronunciation rules too. I created this post to help clear up any confusion. When ㄹ is located at the beginning of a word, it sounds more like an R. Example: 라디오 (ra-di-o), 레슨 (re-seun), 로맨틱 (ro-man-tik) When ㄹ is located between two vowels, it sounds like an R. Example: 다리 (da-ri), 사랑 (sa-rang), 어렵다 (eo-ryeob-dda), 모르다 (mo-reu-da), 노력 (no-ryeok), 매력 (mae-ryeok) When ㄹ is located at the end of a word, it’s pronounced more like an L. Example: 딸 (ddal), 아들 (a-deul), 월 (weol), 달 (dal), 칼 (khal), 연필 (yeon-pil), 교실 (gyo-sil) When ㄹ is followed by a consonant or followed by another ㄹ, it sounds like L. Example: 딸기 (ddal-gi), 힘들다 (him-deul-da), 몰라 (mol-la), 살자 (sal-ja), 고릴라 (go-ril-la) When ㄹ comes after any consonant except ㄴ, ㄹ is pronounced as N. Example: 생리 (saeng-ni), 국립 (gung-nip), 능력 (neung-nyeok) When ㄹ co...