Skip to main content

~의 & ~도



This particle is super easy to understand, because it is really similar to the possessive "'s" (?

지민의 가방

Jimin's bag

지민= Jimin

지민의= Jimin's

Be careful with the pronunciation tho. 의 is pronounced as the "e" in "bed". So 지민의 would be pronounced like. 지민에 (Jimin-eh)

Now, what happens if it's not Jimin's bag, but mine? Are there words like "my, your, his, her..."?

Good news, to don't need to learn any new vocabulary!

You can just use the correct pronoun and add 의 behind it. However, the sound gets contracted:

저+의= 제

나+의=내

너+의=니

And with 우리 you could keep it that way, or say 우리의.

Then...

야! 지민의 가방이 아니야! 내 가방이야!

Hey! It's not Jimin's bag! It's my bag!

This particle is super duper easy too~! I promise uwu

It is used to express the meaning of "Too" or "also". But, in English you usually drop the word "too" wherever you want and you kind of get by context what you're referring to, right?

Ex: I speak Spanish too.

Could mean two different things:

     1-In a conversation that someone else started with "I speak Spanish.", this means you can speak it as well.

     2-In a conversation that you started yourself saying "I speak English", you are adding that as well as English, you speak Spanish.

In Korean, for this reason, you must pay attention to where you write this particle:

Now, let's change the example phrase, I haven't taught the grammar of the last one, 미안해용~ ㅎㅎ

I have a bag too.

1- The person has a bag, and you want to say you have one too:

저도 가방를 있어요

2-You've got a cute sweater, and you want to point out that you have a bag as well as the sweater:

저는 가방도 있어요.

Alright? I feel like I made the explanation harder than it actually was ;~;

Now, I give you a little practice. Let's see if you can translate this short conversation!

A: 지민의 가방 좋아해요!

B: 네! 저도 지민의 가방 좋아해요.

(Write down your translations in the comments. I am going to tell if it's correct or not)

This is the end of the lesson~

Comments

Popular posts from this blog

Grammar & Vocabulary from the Naver Dictionary App

  This Is A Dialogue That I Got From The Naver Dictionary App. You Can Find Daily Korean Conversations Over There. However, Today I'm Breaking Down Some Of The Grammar & Vocabulary. THE DIALOGUE : 1: 오랜만에 이렇게 야구장에 오니까 어때? 2: 너무 좋아. 그리고 우리 팀이 잘하니까 더 신나. 1: 오늘은 우리 팀이 이길 것 같아. 2: 그런데 배고프지 않아? 뭐 먹으면서 볼까? 1: 그럼 치킨 사 먹자. 음료수도 마시고. 2: 표는 네가 샀으니까 이건 내가 살게. Sentence By Sentence Breakdown: 오랜만에 이렇게 야구장에 오니까 어때?  ~니까 [Because; So] 오랜만에 이렇게 야구장에 오니까 Because It's Been A Long Time Since We Came To The Baseball Stadium... 어때(요)? How Is It? 너무 좋아. 그리고 우리 팀이 잘하니까 더 신나.  ~니까 [Because; So] 우리 팀이 잘하다 Our Team Does/Plays Well 더 신나 I'm More Excited 오늘은 우리 팀이 이길 것 같아요  ~을/ㄹ 것 같다 [I Think; Look Like; Seems Like] This Grammar Structure Deals With The Future Tense 이기다 To Win 그런데 배고프지 않아? 뭐 먹으면서 볼까? 배고프다 To Be Hungry  ~지 않다 To Not Be 배고프지 않아?...

Negation

 Negation In this lesson we’re going to learn about negation in Korean, using 아니다, 안 V, or V-지 않다. N이/가 아니다 ────────────────── -> This is the antonym of 이다, and means “to not be”. -> In informal polite form it is conjugated as 아니에요. -> You combine this verb only with -이/가 attached to a noun. -> It is never used when negating verbs or adjectives, ONLY nouns. EXAMPLES 저는 학생이 아니에요 I am not a student 그 것은 물이 아니에요. 술이에요. That (thing) is not water. It is alcohol. V-지 않다 ────────────────── MEANING: We already know how to say "I study Korean", or "It is pretty". To make these "I do not study Korean" and "It is not pretty", you add -지 않다 to the verb stem. Using -지 않다 -> Verb stem+지 않다 -> Remove 다 to get the verb stem. Regular and irregular verbs are treated the same. -> -지 is attached to the verb stem and there is a space between -지 and 않다. EXAMPLES -> The verb being negated is in parenthesis I do not study Korean. (공부하다) 한국어를 공부하지...

Is ㄹ pronounced as L or R?

This is probably one of the most common questions that beginners ask when learning 한글. Just like every beginner learners, I went through this as well which is why I decided to study pronunciation rules too. I created this post to help clear up any confusion. When ㄹ is located at the beginning of a word, it sounds more like an R. Example: 라디오 (ra-di-o), 레슨 (re-seun), 로맨틱 (ro-man-tik) When ㄹ is located between two vowels, it sounds like an R. Example: 다리 (da-ri), 사랑 (sa-rang), 어렵다 (eo-ryeob-dda), 모르다 (mo-reu-da), 노력 (no-ryeok), 매력 (mae-ryeok) When ㄹ is located at the end of a word, it’s pronounced more like an L. Example: 딸 (ddal), 아들 (a-deul), 월 (weol), 달 (dal), 칼 (khal), 연필 (yeon-pil), 교실 (gyo-sil) When ㄹ is followed by a consonant or followed by another ㄹ, it sounds like L. Example: 딸기 (ddal-gi), 힘들다 (him-deul-da), 몰라 (mol-la), 살자 (sal-ja), 고릴라 (go-ril-la) When ㄹ comes after any consonant except ㄴ, ㄹ is pronounced as N. Example: 생리 (saeng-ni), 국립 (gung-nip), 능력 (neung-nyeok) When ㄹ co...