Skip to main content

“And”, -아/어서, -(으)니까, -(으)면

In this lesson we’re going to learn several ways to say “and”, one way to say “because” and a way to say “if”/”when” in Korean.

그리고/-고

──────────────────

그리고 is used to connect 2 sentences

English equivalent: and then, and so, also

-고 is the same as 그리고 but it’s used to connect 2 verbs

English equivalent: and

Conjugation

Add 그리고 to the beginning of a sentence

Add -고 after a verb

Examples

1. 저는 식당에 갈 거예요. 그리고 예쁜 옷을 살 거예요.

I am going to go to a restaurant. I am also going to buy clothes.

2. 선생님은 수업을 가르쳤어요. 그리고 점심시간 때 갔어요.

The teacher taught a lesson. And then they left at lunchtime.

3. 저는 식당에서 먹고 백화점에서 옷을 살 거예요.

I am going to eat at a restaurant and buy clothes at a shopping mall.


To add emphasize that the previous action has been finished before doing the next one, you use -고 나서, conjugated in the same way as -고.

1. 아침에는 샤워를 하고 나서 밥을 먹어요

In the morning I shower and then I eat.

2. 수업을 듣고 나서 숙제를 했어요

I did my homework after listening to the lecture.


와/과

──────────────────

Used to connect nouns together

English equivalent: and, with (depends on context)

*most common in formal situations

Conjugation

No 받침: 와

Yes 받침: 과

Examples

1. 나는 개와 고양이를 키워.

I have a dog and a cat.

2. 내일 극장과 수영장에 갈 거예요.

We will go to the movie theater and the swimming pool tomorrow.

3. 저와 함께 도서관에 가실래요?

Would you like to go to the library with me?


하고

──────────────────

Used to connect nouns together

English equivalent: and, with (depends on context)

Conjugation

Attach -하고 after a noun

Examples

1. 저는 토끼하고 새를 키워요.

I have a rabbit and a bird.

2. 오늘 시장하고 박물관에 갔어.

We went to the market and the museum today.

3. 사라하고 밥 먹습니다.

I eat with Sarah.


-랑/-이랑

──────────────────

Used to connect nouns together

English equivalent: and, with (depends on context)

*most common in informal situations

Conjugation

No 받침: 랑

Yes 받침: 이랑

Examples

1. 친구는 햄스터랑 강아지를 키워요.

My friend has a hamster and a dog.

2. 어제 밥이랑 고기를 먹었습니다.

We ate rice and meat yesterday.

3. 츠키랑 여행할 생각이야.

I’m thinking about traveling with Tsuki.


-아/어서

──────────────────

Used to say “Because A, B”

Used to show series of events (After A, B)

*the two events MUST be related!

If they are not, use -고 나서

Conjugation

1. Take the infinitive form of the verb

2. Drop -다

3. Ends in ᅡ, ᅩ : attach 아서

Ends in any other vowel: attach 어서

*Do not use it in past tense as -았어서, 었어서 or 했어서. It is always used in present tense, and the last verb of the sentence determines the tense.

DON’T SAY: 하루 종일 일했어서 힘들었어요 X - I was tired because I worked all day

SAY:하루 종일 일해서 힘들었어요 O - I was tired because I worked all day

Irregulars

이다 (마시다, 살피다, etc)

1. Change ᅵ to ᅧ

마시다 > 마셔다 > 마셔 > 마셔서

살피다 > 살펴다 > 살펴 > 살펴서

우다/오다 (지우다, 오다, etc)

1. Change ᅮ/ᅩ to ᅯ/ᅪ

지우다 > 지워다 > 지워 > 지워서

오다 > 와다 > 와 > 와서

어/여다, 아/야다 (켜다, 사다, etc)

1. Don’t add 어/어 before the 서

켜다 > 켜 > 켜서 (켜어서 X)

사다 > 사 > 사서 (사아서 X)

Examples

1. 윤선이는 많이 걸어서 힘들대요.

Because Yoonsun walked a lot, she said that she’s tired.

2. 온유가 밥그릇을 떨어뜨려서 밥그릇이 깨졌어요.

Because Onew dropped the bowl, the bowl broke.

3. 병원에 가서 치료를 받았어요.

I went to the hospital and (then) got treatment.


-(으)니까

──────────────────

Also means “Because”.

Cannot be used to show a series of events.

It only shows reason and outcome.

Conjugation

- Stem ends in a consonant: add -으니까

- Stem ends in a vowel: add -니까


-아/어서 vs -(으)니까

──────────────────

When talking to older people, using -아/어서 would be better as it has a softer feeling to it. Using -(으)니까 can feel a bit rude when using it to someone you should respect. When making a suggestion or when you order someone to do something you have to use -(으)니까 and NOT -아/어서.

O 비가 오니까 택시 타자. - It is raining, so let’s take a taxi.

X 비가 와서 택시 타자. WRONG

When expressing feelings (to be glad, tired, thankfulness) you have to use -아/어서 and

NOT -(으)니까.

Comments

Popular posts from this blog

Negation

 Negation In this lesson we’re going to learn about negation in Korean, using 아니다, 안 V, or V-지 않다. N이/가 아니다 ────────────────── -> This is the antonym of 이다, and means “to not be”. -> In informal polite form it is conjugated as 아니에요. -> You combine this verb only with -이/가 attached to a noun. -> It is never used when negating verbs or adjectives, ONLY nouns. EXAMPLES 저는 학생이 아니에요 I am not a student 그 것은 물이 아니에요. 술이에요. That (thing) is not water. It is alcohol. V-지 않다 ────────────────── MEANING: We already know how to say "I study Korean", or "It is pretty". To make these "I do not study Korean" and "It is not pretty", you add -지 않다 to the verb stem. Using -지 않다 -> Verb stem+지 않다 -> Remove 다 to get the verb stem. Regular and irregular verbs are treated the same. -> -지 is attached to the verb stem and there is a space between -지 and 않다. EXAMPLES -> The verb being negated is in parenthesis I do not study Korean. (공부하다) 한국어를 공부하지...

Grammar & Vocabulary from the Naver Dictionary App

  This Is A Dialogue That I Got From The Naver Dictionary App. You Can Find Daily Korean Conversations Over There. However, Today I'm Breaking Down Some Of The Grammar & Vocabulary. THE DIALOGUE : 1: 오랜만에 이렇게 야구장에 오니까 어때? 2: 너무 좋아. 그리고 우리 팀이 잘하니까 더 신나. 1: 오늘은 우리 팀이 이길 것 같아. 2: 그런데 배고프지 않아? 뭐 먹으면서 볼까? 1: 그럼 치킨 사 먹자. 음료수도 마시고. 2: 표는 네가 샀으니까 이건 내가 살게. Sentence By Sentence Breakdown: 오랜만에 이렇게 야구장에 오니까 어때?  ~니까 [Because; So] 오랜만에 이렇게 야구장에 오니까 Because It's Been A Long Time Since We Came To The Baseball Stadium... 어때(요)? How Is It? 너무 좋아. 그리고 우리 팀이 잘하니까 더 신나.  ~니까 [Because; So] 우리 팀이 잘하다 Our Team Does/Plays Well 더 신나 I'm More Excited 오늘은 우리 팀이 이길 것 같아요  ~을/ㄹ 것 같다 [I Think; Look Like; Seems Like] This Grammar Structure Deals With The Future Tense 이기다 To Win 그런데 배고프지 않아? 뭐 먹으면서 볼까? 배고프다 To Be Hungry  ~지 않다 To Not Be 배고프지 않아?...

Is ㄹ pronounced as L or R?

This is probably one of the most common questions that beginners ask when learning 한글. Just like every beginner learners, I went through this as well which is why I decided to study pronunciation rules too. I created this post to help clear up any confusion. When ㄹ is located at the beginning of a word, it sounds more like an R. Example: 라디오 (ra-di-o), 레슨 (re-seun), 로맨틱 (ro-man-tik) When ㄹ is located between two vowels, it sounds like an R. Example: 다리 (da-ri), 사랑 (sa-rang), 어렵다 (eo-ryeob-dda), 모르다 (mo-reu-da), 노력 (no-ryeok), 매력 (mae-ryeok) When ㄹ is located at the end of a word, it’s pronounced more like an L. Example: 딸 (ddal), 아들 (a-deul), 월 (weol), 달 (dal), 칼 (khal), 연필 (yeon-pil), 교실 (gyo-sil) When ㄹ is followed by a consonant or followed by another ㄹ, it sounds like L. Example: 딸기 (ddal-gi), 힘들다 (him-deul-da), 몰라 (mol-la), 살자 (sal-ja), 고릴라 (go-ril-la) When ㄹ comes after any consonant except ㄴ, ㄹ is pronounced as N. Example: 생리 (saeng-ni), 국립 (gung-nip), 능력 (neung-nyeok) When ㄹ co...