Skip to main content

7 Common Mistakes Korean Learners Make



When learning a new language such as the Korean language, mistakes are bound to happen. But don’t freak out, it is normal.

However, mistakes can also cause you to want to quit learning completely. Therefore, there are a few mistakes that are best to be avoided entirely from the beginning.

You will progress quickly if you are able to avoid these 7 common mistakes made while learning the Korean language.

Not Learning Hangul



If you are learning the Korean language, you have most probably learned the Hangul alphabets or at least you are in the process of learning it.

Learning the Hangul alphabets is the easiest part of the Korean language learning process.

Writing the Hangul alphabets are straightforward and easy. However, when it comes to speaking Korean sentences, it is not easy. Examples;

Hangul: 거기 있어
Romanization: gu-gi ee-ssuh
Meaning: Be right there


Hangul: 여기 있다
Romanization: yeo- gi it- dda
Meaning: Be right here


If you didn’t notice already, the same alphabet 있 can have two different sounds when it is used in a different context. This happens a lot in the Korean language, therefore, it is advised to learn the Hangul characters and not just the Korean romanization.

Analyzing Korean Expressions

Almost every language has its own expressions and the Korean language is no exception to this. Just like any other language, Korean expression or idioms doesn’t literally mean to what the direct translation says.
Often times, Korean learners try to break down the words and analyze them. In this case, it is not needed as this is a mere expression.
Example;

입이 짧다
Literal translation: Mouth is short
Actual meaning: used on someone who is very picky when it comes to food.

Not listening enough Korean

Most Korean language learners are used to the idea of learning from a book which can be a mistake if you are not are listening to the words enough.
As we discussed earlier, Hangul can change it sounds depending on how it is used in a sentence.
This means it will only bring you a lot of confusion if you are not listening as much as you are reading the words.
When you listen to a Korean sentence, you create the image of the Hangul characters in your mind, you read them, find the meaning of the words then only you understand it.
But if you are reading from a book, you find the meaning of the words, understand the meaning of the words without knowing the real pronunciation.
Hence, it is advised to listen more to the language rather than just reading words.


Not speaking enough Korean

Besides listening, it is also important to practice speaking Korean. Learning to read the Hangul characters alone is not enough.
If you just learn Korean vocabulary to store those words in your mind and not use to communicate then it beat all the purpose of learning the language in the first place.
If you don’t have someone to speak the Korean language in real life, you can find other language learners or native speakers who are willing to take the time to talk over Skype or any other video-calling platforms.

Watching K-contents with English subtitles

Another common mistake Korean language learners make is watching K-drama or any other K-content with subtitles on.
You might think you are doing yourself a favor by watching Korean related content (which you are) but you are not going to learn much or as fast with the subtitles on.
If you want to improve your listening skills or just on your overall Korean language skills, you might have to turn off your subtitles.

Wrong Word Order

When it comes to basic S.O.V Korean sentence structure, (Subject, followed by Object and Verb) most Korean learners do well in it.
However, it is common to find mistakes in longer sentences. The longer sentences have different types of words being used hence it is easier to make more mistakes.
These mistakes are more common when a sentence has multiple adjectives, adverbs, or other details such as time and date. Using the right words in the wrong way is a common mistake made by Korean learners, which can lead to incomprehensible sentences.
Korean word order has a set of specific rules and these rules can be learned easily just like anything else from the Korean language. To solve this wrong word order, it is important to practice forming sentences as often as possible.
Every time you learn a new concept, practice by using it in a sentence and make sure to check that your sentence is correct with a Korean tutor or a native Korean speaker.
If you learn and practice the basic rules for using adjectives, adverbs, and other details, then you will have no problem using them together in a sentence.

Learning the Korean Language Alone

Another common mistake Korean learners make is not having a Korean tutor or a native Korean speaker who can they can practice with or who can motivate them when are feeling lazy or discouraged.
If you can’t afford to hire a tutor to teach you, you can join a Korean community online whether it is on Facebook, Instagram, or any other channel that communicates in Korean.


Bibliography:

Yoonssam. “7 Common Mistakes Korean Language Learners Make.” UBitto, 11 May 2020












Comments

Popular posts from this blog

Negation

 Negation In this lesson we’re going to learn about negation in Korean, using 아니다, 안 V, or V-지 않다. N이/가 아니다 ────────────────── -> This is the antonym of 이다, and means “to not be”. -> In informal polite form it is conjugated as 아니에요. -> You combine this verb only with -이/가 attached to a noun. -> It is never used when negating verbs or adjectives, ONLY nouns. EXAMPLES 저는 학생이 아니에요 I am not a student 그 것은 물이 아니에요. 술이에요. That (thing) is not water. It is alcohol. V-지 않다 ────────────────── MEANING: We already know how to say "I study Korean", or "It is pretty". To make these "I do not study Korean" and "It is not pretty", you add -지 않다 to the verb stem. Using -지 않다 -> Verb stem+지 않다 -> Remove 다 to get the verb stem. Regular and irregular verbs are treated the same. -> -지 is attached to the verb stem and there is a space between -지 and 않다. EXAMPLES -> The verb being negated is in parenthesis I do not study Korean. (공부하다) 한국어를 공부하지...

Grammar & Vocabulary from the Naver Dictionary App

  This Is A Dialogue That I Got From The Naver Dictionary App. You Can Find Daily Korean Conversations Over There. However, Today I'm Breaking Down Some Of The Grammar & Vocabulary. THE DIALOGUE : 1: 오랜만에 이렇게 야구장에 오니까 어때? 2: 너무 좋아. 그리고 우리 팀이 잘하니까 더 신나. 1: 오늘은 우리 팀이 이길 것 같아. 2: 그런데 배고프지 않아? 뭐 먹으면서 볼까? 1: 그럼 치킨 사 먹자. 음료수도 마시고. 2: 표는 네가 샀으니까 이건 내가 살게. Sentence By Sentence Breakdown: 오랜만에 이렇게 야구장에 오니까 어때?  ~니까 [Because; So] 오랜만에 이렇게 야구장에 오니까 Because It's Been A Long Time Since We Came To The Baseball Stadium... 어때(요)? How Is It? 너무 좋아. 그리고 우리 팀이 잘하니까 더 신나.  ~니까 [Because; So] 우리 팀이 잘하다 Our Team Does/Plays Well 더 신나 I'm More Excited 오늘은 우리 팀이 이길 것 같아요  ~을/ㄹ 것 같다 [I Think; Look Like; Seems Like] This Grammar Structure Deals With The Future Tense 이기다 To Win 그런데 배고프지 않아? 뭐 먹으면서 볼까? 배고프다 To Be Hungry  ~지 않다 To Not Be 배고프지 않아?...

Is ㄹ pronounced as L or R?

This is probably one of the most common questions that beginners ask when learning 한글. Just like every beginner learners, I went through this as well which is why I decided to study pronunciation rules too. I created this post to help clear up any confusion. When ㄹ is located at the beginning of a word, it sounds more like an R. Example: 라디오 (ra-di-o), 레슨 (re-seun), 로맨틱 (ro-man-tik) When ㄹ is located between two vowels, it sounds like an R. Example: 다리 (da-ri), 사랑 (sa-rang), 어렵다 (eo-ryeob-dda), 모르다 (mo-reu-da), 노력 (no-ryeok), 매력 (mae-ryeok) When ㄹ is located at the end of a word, it’s pronounced more like an L. Example: 딸 (ddal), 아들 (a-deul), 월 (weol), 달 (dal), 칼 (khal), 연필 (yeon-pil), 교실 (gyo-sil) When ㄹ is followed by a consonant or followed by another ㄹ, it sounds like L. Example: 딸기 (ddal-gi), 힘들다 (him-deul-da), 몰라 (mol-la), 살자 (sal-ja), 고릴라 (go-ril-la) When ㄹ comes after any consonant except ㄴ, ㄹ is pronounced as N. Example: 생리 (saeng-ni), 국립 (gung-nip), 능력 (neung-nyeok) When ㄹ co...